233 زبان مبداء Se Kurt Westergaards tegning Kurt Westergaards tegning af profeten med en tændt bombe i turbanen pÃ¥kaldte sig særlig interesse i muslimske kredse. Tegnerens budskab var, at mange misbruger profeten til at legitimere terror, men tegningen er i vide kredse blevet set som en fremstilling af profeten som terrorist. ترجمه های کامل Kurt Westergaard | |
| |
| |
325 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. About resident About resident,I am presently leaving in Dakar Senegal under the guidance of Pastor and Mrs Jude Peters of Divine Church of Christ (DCC) Dakar I need some one who i can trust to share my life with,i contacted you with the hope that you are the one, please i will like you to reply to me i told you that love makes far distance very close,You can call me with pastor's phone number "leaving" deÄŸil de "living" olması gerekiyor (smy) ترجمه های کامل YerleÅŸimimle ilgili olarak | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
357 زبان مبداء O tempo passa e a cada dia aperta mais o meu... O tempo passa e a cada dia aperta mais o meu coração, pois sei que nem tudo acontece da forma que queremos. Assim a distancia nos deixam anciosos e ao mesmo tempo triste... Anciosos por querer ficar sempre junto,e triste por saber que ainda não é possÃvel isso ser real. O tempo pode passar... mas eu só tenho uma certeza... Quero estar ao seu lado em todos os momentos, bons,ruins... enfim,sempre que puder. Muitos beijos de quem te Adora ترجمه های کامل Nulla può la distanza... | |
| |
| |
| |
128 زبان مبداء mess per martina la multi ani!sa ai parte de tot ce iti doresti,noroc,sanatate,sa fi fericit si ai grija cu fetele.mi-e dor de voi toti,poate ne vedem in curand,va pupa vara ana ترجمه های کامل sms | |
| |
| |
| |
| |
16 زبان مبداء Amor da minha vida Amor da minha vida
tatu com o nome d meu filho
<edit by="goncin" date="2008-02-14"> "Amor eterno" removed from the text. </edit>
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمه های کامل Amor meae vitae | |