ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I miss you babyموقعیت کنونی ترجمه
| | متن www14 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
I miss you baby |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
tu me manques bébé | | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 29 ژانویه 2008 07:35
|