خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
▪▪ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های کامل
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
105991 درحدود 8920 - 8901 نتایج
<<
قبلی
••••
346
•••
426
••
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
••
466
•••
546
••••
946
•••••
2946
••••••
بعدی
>>
11
زبان مبداء
Felipe FELIPE
Felipe
FELIPE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Φίλιππος ΦΙΛΙΠΠΟΣ
Felipe FELIPE
Ùيليبي Ùيليبي
10
زبان مبداء
HUGO ...
HUGO
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
HUGO...
هوقو
11
زبان مبداء
Maria e José
Maria e José
Nome da minha mae e do meu pai
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
ماريا و خوزي
8
زبان مبداء
SAULO REIS
SAULO REIS
Nome e sobrenome.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
SAULO REIS
SAULO REIS
SAULO REIS
13
زبان مبداء
Persona Non Grata
Persona Non Grata
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Pessoa Ingrata
7
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
cd-writer
cd-writer
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Cd-graveur
15
زبان مبداء
merhaba,nasılsın?
merhaba,nasılsın?
sadece bu kadar:)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Hello, how are you?
Labas, kaip sekasi?
olá,como estás?:)
Hallo, hoe gaat het? :)
Здравей, как Ñи?
140
زبان مبداء
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
ترجمه های کامل
Parce que maintenant...
44
زبان مبداء
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine!
francais de france
Diacritics added/Freya
ترجمه های کامل
Tu me manques très fort
77
زبان مبداء
Alex hani senin psv maçında Appiaha attığın...
Alex hani senin Psv maçında Appiah'a attığın müthiş pas vardı.O pası bir türlü unutamıyorum.
ترجمه های کامل
Alex you made a wonderful pass at Appiah in the football match with Psv, I cannot forget the pass.
Alex...
125
زبان مبداء
Oi Bela!!!Como voçê está? Por aqui está tudo bem....
Oi Bela!!!Como você está? Por aqui está tudo bem.
Estamos com saudades,esperamos o seu retorno para tomarmos mais Mimosa.Beijos e abraços, fique com Deus.
ترجمه های کامل
¡Hola, preciosa!
54
زبان مبداء
The closer you get to the light, the greater your...
The closer you get to the light, the bigger your shadow becomes.
ترجمه های کامل
Quo magis...
<<
قبلی
••••
346
•••
426
••
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
••
466
•••
546
••••
946
•••••
2946
••••••
بعدی
>>