خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
▪▪ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های کامل
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
105991 درحدود 8940 - 8921 نتایج
<<
قبلی
••••
347
•••
427
••
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
••
467
•••
547
••••
947
•••••
2947
••••••
بعدی
>>
7
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ad urnam
ad urnam
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
to the tomb
Til døden
10
زبان مبداء
ce mai faci?
ce mai faci?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
nasilsin?
¿Cómo estás?
Como vai?
how are you?
Wie geht's?
Comment ça va?
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ÑоотнеÑти Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми
ÑоотнеÑти Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
To correlate
ÑоотнеÑти Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми
17
زبان مبداء
مرØبا كي٠الØال
marhaba kaif al hal
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Willkommen ! Wie geht es Ihnen ?
16
زبان مبداء
seni gordugum zaman
seni gordugum zaman
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
when I see you
wanneer ik je zie
10
زبان مبداء
χÏόνια πολλά
χÏόνια πολλά
κανÎνα σχόλιο
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
La mulţi ani
8
زبان مبداء
I miss you
I miss you
Imwriting it to a girl
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Hiányzol nekem
Sinto sua falta
ЛипÑваш ми!
I miss you!
Ik mis je !
I miss you
Tenho saudade de você
Te echo de menos
Nedostaješ mi
za tobą tęsknie bardzo
我想念ä½
Careo te
ã‚ãªãŸãŒã„ãªã„ã‹ã‚‰ã€ç§ã¯å¯‚ã—ã„
Μου λείπεις.
Nedostaješ mi
أنا أتشوقك
Ich vermisse dich
I miss you
Mi manchi
×× ×™ מתגעגעת ×ליך
Mi manchi
Tu me manques
Nedostaješ mi
I miss you
Ich vermisse dich.
I miss you
Seni ösledim
I miss you
zure falta sentitzen dut
I miss you.
Siento tu falta
Você Me Faz Falta
seni ozledim
Te echo de menos.
I MISS YOU !
ICH
Tu me manques.
Jeg savner dig.
I miss you
Tu me manques
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
notte e giorno
notte e giorno
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
noapte ÅŸi zi
gece gündüz
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Tu me manques, mon bel amour, je veux te revoir.
ترجمه های کامل
Te echo de menos, mi bello amor, ...
<<
قبلی
••••
347
•••
427
••
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
••
467
•••
547
••••
947
•••••
2947
••••••
بعدی
>>