Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-فرانسوی - hola ibo espero que estes bien que tengas...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
hola ibo espero que estes bien que tengas...
متن
grand پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

hola ibo espero que estes bien que tengas mucho trabajo ,te cuento que aca la navidad es muy triste para mi lo bueno es que tengo ami hijo no pense que extrañaria españa y que no podria olvidarte .maxito esta enfermo y eso no me a dejado dormir en las noches haci que estoy muy cansada e hablado con latifa y con pablo con la isa y con mis y ellos siempre me estan ayudando a poder volver ojala tu estes bien

عنوان
salut Ibo j'espère que tu vas bien et que tu as
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

salut Ibo j'espère que tu vas bien et que tu as beaucoup de travail, je te dis qu'ici Noël est très triste pour moi, la chose positive c'est que j'ai un fils, je ne pensais pas que l'Espagne me manquerait et que je ne pourrais pas t'oublier. Maxito est tombé malade et ceci m'a empêchée de dormir la nuit, aussi je suis très fatiguée, j'ai parlé avec Latifa, Pablo, avec Laisa et avec les miens et ils m'aident toujours pour pouvoir revenir, espérons que tu vas bien.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 30 دسامبر 2007 10:28