Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - hola ibo espero que estes bien que tengas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
hola ibo espero que estes bien que tengas...
テキスト
grand様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

hola ibo espero que estes bien que tengas mucho trabajo ,te cuento que aca la navidad es muy triste para mi lo bueno es que tengo ami hijo no pense que extrañaria españa y que no podria olvidarte .maxito esta enfermo y eso no me a dejado dormir en las noches haci que estoy muy cansada e hablado con latifa y con pablo con la isa y con mis y ellos siempre me estan ayudando a poder volver ojala tu estes bien

タイトル
salut Ibo j'espère que tu vas bien et que tu as
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

salut Ibo j'espère que tu vas bien et que tu as beaucoup de travail, je te dis qu'ici Noël est très triste pour moi, la chose positive c'est que j'ai un fils, je ne pensais pas que l'Espagne me manquerait et que je ne pourrais pas t'oublier. Maxito est tombé malade et ceci m'a empêchée de dormir la nuit, aussi je suis très fatiguée, j'ai parlé avec Latifa, Pablo, avec Laisa et avec les miens et ils m'aident toujours pour pouvoir revenir, espérons que tu vas bien.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 30日 10:28