Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسیلهستانییونانیاکراینی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
متن
smy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
ملاحظاتی درباره ترجمه
please pay attention to the capitals and parentheses

عنوان
[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.
ترجمه
یونانی

Mideia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.Εάν η γλώσσα του κειμένου-πηγή είναι ίδια με την μητρική σας γλώσσα, θα πρέπει να υποβάλετε το κείμενό σας στην αυθεντική μορφή της γλώσσας, με την στίξη και τον τονισμό που απαιτούνται σύμφωνα με την γλώσσα αυτή. Εάν όχι, η αίτησή σας μπορεί να αποσυρθεί από τους διαχειριστές.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 14 مارس 2008 19:19