ترجمه - انگلیسی-عربی - iam arriving today on ek 552 from maldives around...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه نامه / ایمیل  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | iam arriving today on ek 552 from maldives around... | | زبان مبداء: انگلیسی
iam arriving today on ek 552 from maldives around 2:00 pm please pick me from air port or arrange to have kutti pick me up thank you |
|
| سأصل اليوم على ek 552 من المالدي٠Øوالي... | | زبان مقصد: عربی
سأصل اليوم على ek 552 من المالدي٠Øوالي 2 مساء استقبلني ÙÙŠ المطار رجاءً أو رتب مع kutti ليسقبلني هناك شكرا لك | | left "ek" without translation, I wasn'y sure of what it should mean. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط NADJET20 - 23 مارس 2008 22:00
|