Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-فرانسوی - Толкова е трудно, когато не мога да ти кажа това...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریفرانسوی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Толкова е трудно, когато не мога да ти кажа това...
متن
elitia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Толкова е трудно, когато не мога да ти кажа това което мисля. А искам. Вече ми липсваш. Ужасно ми липсваш и приех трудно това че трябваше да се разделя с теб, макар и след толкова малко време.Вярвам че срещнах човекът от мечтите си, мъжът който съм търсила винаги.И накрая той замина, така както е дошъл. Остава един невероятен спомен, усмивки, нежност, целувки...и типично за мен сълзи. Мразя разделите. А ми се иска да вярвам че пак ще те срещна. Мисля че съм влюбена.

عنوان
C’est si difficile de ne pas être capable...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

C’est si difficile de ne pas être capable de te dire ce qu’il y a dans ma tête. Et je veux vraiment le faire. Tu me manques déjà. Tu me manques terriblement et cela a été très dur pour moi d’accepter notre séparation, particulièrement après avoir été ensemble pour un temps si court. Je crois que j’ai rencontré l’homme de mes rêves, celui que j’avais toujours cherché. Et finalement, il est parti comme il était venu. Tout ce qui reste c’est un incroyable souvenir, sourires, tendresse, baisers… et spécifiquement pour moi – les larmes. Je déteste les séparations mais j’aimerais croire que je vais te revoir. Je pense que je suis amoureuse.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Thanks to ViaLuminosa
<bridge> It's so hard to not be able to tell you what is on my mind. And I really want to. I already miss you. I miss you terribly and It was very hard for me to accept our parting, especially after being together for such a short time. I believe I met the man of my dreams, the one I've always been searching for. And at the end, he left the way he came. All that remains is an incredible memory, smiles, tenderness, kisses... and typically for me - tears. I hate partings! But I'd like to believe that I will see you again. I think I'm in love.<bridge>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 14 آوریل 2008 11:35