Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-بوسنیایی - Hallo mein Schatz... mit dieser Mail will ich...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیبوسنیایی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Hallo mein Schatz... mit dieser Mail will ich...
متن
Sexcustet پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Hallo mein Schatz...

mit dieser Mail will ich dir zeigen, wie sehr du mir ans Herz gewachsen bist. Du hast mein Leben komplett verändert, hast aus mir einen anderen Menschen gemacht, mir gezeigt, was es heißt zu leben und zu lieben. Du bist alles was ich habe, alles was ich brauche, alles was ich will. Du bist die Traumfrau meines Lebens.

Ich liebe Dich solange ich lebe
ملاحظاتی درباره ترجمه
Das ist vorerst ein Texte für meine Freundin, welche Bosnierin ist. Zudem hab ich ihn trotz alldem allgemein gehalten, damit jeder diesen Text benutzen kann. Ich hoffe ihr könnt mir helfen ihn zu übersetzen. Wäre nett :)

عنوان
Zdravo draga moja...
ترجمه
بوسنیایی

vuka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Zdravo draga moja...
sa ovim pismom ja ti želim pokazati, koliko si mi ti za srce prirasla. Ti si moj život kompletan promijenila, od mene si napravila skroz drugog čovjeka, meni pokazala, šta znači živjeti i voljeti. Ti si sve što imam, sve što trebam, sve što želim. Ti si žena mog života.

Jaću te voljeti dok sam živ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 27 آوریل 2008 16:59