Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I'll never be the same, in a good way, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسوی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
I'll never be the same, in a good way, ...
متن
cinnamon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

thanks for letting me go. I'll never be the same, in a good way, ...

عنوان
Je ne serai plus jamais le même, dans le bon sens,...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Merci de me laisser partir. Je ne serai plus jamais le même, dans le bon sens,...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 7 می 2008 23:26