Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - ×”×™! יש לך אולי מושג מה אפשר לעשות עם שרת...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیعربی

عنوان
הי! יש לך אולי מושג מה אפשר לעשות עם שרת...
متن
technical پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

×”×™!



יש לך אולי מושג מה אפשר לעשות עם שרת הפרוקסי שלו? אם אפשר לעקוף אותו או רק לענות לצ'אטים דרך האתר?

תודה



חן
ملاحظاتی درباره ترجمه
عبارة عن رد من شركة

عنوان
Hi! Do you have any idea...
ترجمه
انگلیسی

libera ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi!

Do you have any idea what to do about his proxy server? Is there a way to bypass it, or can we only chat through the website?

thanks,
Chen
ملاحظاتی درباره ترجمه
מקווה שהבנתי את העניין נכון - אם מדובר בשרת של אתר והמשפט אינו מתייחס לאדם שהשרת שייך לו ("שלו"), צריך לומר its במקום his. אם יש שאלות - כתוב הערה לתרגום ואבהיר או אשנה בהתאם.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 18 می 2008 22:18