خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - My only star, you are the light of my life, Mom.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
My only star, you are the light of my life, Mom.
متن
sevdadk
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
My only star, you are the light of my life, Mom.
عنوان
min eneste stjerne,du er mit livs lys, mor.
ترجمه
دانمارکی
sevdadk
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی
Min eneste stjerne, du er mit livs lys, Mor.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Opr. min eneste eneste stjerne, du er mit livs lys,mor.
Fjernet det ene "eneste", Mor og begyndelsesord med stort, mellemrum foran Mor.
Prøv at være lidt mere omhyggelig med detaljerne.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
wkn
- 19 آگوست 2008 08:45