Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-یونانی - programe

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغارییونانی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
programe
متن
mimis67 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

ИМАМ ТОВА КОЕТО ИМАТ ВСИЧКИ ДАМИ ТУК,ПРЕЛАГАМ ТОВА,КОЕТО ПРЕДЛАГАТ ВСИЧКИ ДАМИ ТУК,НО ЗНАМ КАК ДА ПРЕДЛАГАМ ТОВА КОЕТО ИМАМ АКО ИСКАШ ДА ГО ПОЛУЧИШ ОБАДИ МИ СЕ.

عنوان
programe
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Έχω αυτό που έχουν όλες οι κυρίες εδώ, προσφέρω αυτό που προσφέρουν όλες οι κυρίες εδώ, αλλά ξέρω να προσφέρω αυτά που έχω, εάν θέλεις να τα πάρεις, πάρε με τηλέφωνο.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 19 اکتبر 2008 12:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 اکتبر 2008 19:20

Mideia
تعداد پیامها: 949
η κυρίες οι
όλες η κυρίες εδώ οι

πάρε με τηλέφονο. τηλέφωνο

Ερωτική αγγελία μου κάνει!

CC: galka

18 اکتبر 2008 19:58

galka
تعداد پیامها: 567
Είναι πληθυντικός!!!

Όντως ερωτική αγγελία, και χρησιμοποιείτε η λέξη "κυρία"...

19 اکتبر 2008 12:51

Mideia
تعداد پیامها: 949
Σωστό κ αυτό!!

CC: galka