Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - مجارستانی - idezet

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
idezet
متن قابل ترجمه
zsoka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, az sosem lesz elég.
ملاحظاتی درباره ترجمه
angolra szeretnem magyarrol a szeretetrol szol a szoveg.
5 دسامبر 2008 14:33