خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-بلغاری - if u need ADVICE msg me if u need a FRIEND CALL...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
if u need ADVICE msg me if u need a FRIEND CALL...
متن
mominasulza
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
if u need ADVICE msg me if u need a FRIEND CALL MEif U need HELP E-MAIL ME
if U need MONEY The number u dialed is not in service pls dont't try again
ملاحظاتی درباره ترجمه
sms style >>>"meaning only"
<edit> "dailed" with "dialed"</edit>
عنوان
Ðко имаш нужда
ترجمه
بلغاری
enigma_r
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری
Ðко имаш нужда от Ñъвет,изпрати ми Ñъобщение;
Ðко имаш нужда от приÑтел,обадими Ñе;
Ðко имаш нужда от помощ, напиши ми имейл;
Ðко имаш нужда от пари,номерът, който Ñи набрал не е активен,Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ опитвай отново!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ViaLuminosa
- 8 دسامبر 2008 20:38