ترجمه - ترکی-آلمانی - Hayatım yapmacıklarla dolu...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Hayatım yapmacıklarla dolu... | متن
ece95 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| | | زبان مقصد: آلمانی
Mein Leben ist voller Schein. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 26 ژانویه 2009 21:13
آخرین پیامها | | | | | 25 ژانویه 2009 12:58 | | | Before editing:
Mein Leben ist voll mit Künstlichem. | | | 25 ژانویه 2009 12:58 | | | | | | 25 ژانویه 2009 14:08 | | | Ja, ich denk schon ![](../images/emo/smile.png) | | | 25 ژانویه 2009 16:29 | | | Mein Leben ist voll mit dem Getue. |
|
|