Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-انگلیسی - Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da...
متن
chekirov پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da cu te uskoro vidjeti jer mi jako nedostajes...
ملاحظاتی درباره ترجمه
molim dijalekt americko-engleskog jezika

عنوان
Sweetie, I'm going to sleep, ...
ترجمه
انگلیسی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Sweetie, I'm going to sleep, good night and I hope I'll see you soon because I miss you very much...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 فوریه 2009 10:23