ترجمه - بوسنیایی-انگلیسی - Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da... | | زبان مبداء: بوسنیایی
Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da cu te uskoro vidjeti jer mi jako nedostajes... | | molim dijalekt americko-engleskog jezika |
|
| Sweetie, I'm going to sleep, ... | | زبان مقصد: انگلیسی
Sweetie, I'm going to sleep, good night and I hope I'll see you soon because I miss you very much... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 فوریه 2009 10:23
|