Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویانگلیسیترکیلاتین

طبقه جمله

عنوان
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
متن
abelya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque ainda não é o fim!

عنوان
sonunda herşey güzel olacak
ترجمه
ترکی

abelya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

sonunda herşey güzel olacak,henüz güzel değilse hala bir sona ulaşılmadığı içindir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 15 فوریه 2009 20:45