Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - É... você se esqueceu de mim, não é ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
É... você se esqueceu de mim, não é ...
متن قابل ترجمه
Terttu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

É... você se esqueceu de mim, não é mesmo? não me manda mais e-mails? Tudo bem, eu entendo. Você não gosta mais de mim, né?
Tudo bem, mas eu não te esqueci não, viu? Lembro de você sim! Tenho esperança de um dia eu vê-la novamente. Muitos beijos.
Tchau.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
before:
é você se esqueceu de mim mesmo? ñ me manda mas email?td bem eu entendo você não gosta mas de mim né?
todo bem mas eu não te esqueci não viu lembro de você sim! tenho esperança de um dia eu te vêr-la novamente muitos beijos tchau bye bye
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 19 مارس 2009 23:10