Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - É... você se esqueceu de mim, não é ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
É... você se esqueceu de mim, não é ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Terttu
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

É... você se esqueceu de mim, não é mesmo? não me manda mais e-mails? Tudo bem, eu entendo. Você não gosta mais de mim, né?
Tudo bem, mas eu não te esqueci não, viu? Lembro de você sim! Tenho esperança de um dia eu vê-la novamente. Muitos beijos.
Tchau.
Huomioita käännöksestä
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
before:
é você se esqueceu de mim mesmo? ñ me manda mas email?td bem eu entendo você não gosta mas de mim né?
todo bem mas eu não te esqueci não viu lembro de você sim! tenho esperança de um dia eu te vêr-la novamente muitos beijos tchau bye bye
Viimeksi toimittanut lilian canale - 19 Maaliskuu 2009 23:10