خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - saol canim. nie luna sor bana?nerde luna...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
saol canim. nie luna sor bana?nerde luna...
متن
lunatunes
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Sağol canım. Niye L. sordu bana ? L. benim adresimi nereden biliyor ? Anlamıyorum... Ben dedim ki sen ve ben...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edited by hazal.
Before edit: ''saol canim. nie luna sor bana?nerde luna biliyor benim adres?ben anlamiyorum.....ben dedi ben sen..."
عنوان
Thank you
ترجمه
انگلیسی
44hazal44
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Thank you, my dear. Why did L. ask me ? How does L. know my adress ? I don't understand... I said, you and me...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Chantal
- 31 می 2009 18:19