ترجمه - عربی-پرتغالی برزیل - الØمد لله انكى...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی | الØمد لله انكى... | متن leila پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: عربی
الØمد لله انكى بخير تبدوين جميله ومثيره يزداد جمالك اشراقا وبهاء واثاره يوما بعد يوما اتمنى ان تكونى دوما بخير والاهل جمعيا دخلت اليوم عسايا اجدك ولكن لم ÙŠØالÙنى الØظ اشوÙÙƒ لاØقا انشاء الله
| | romantic letter futuro pretendente a casamento. Sua decendencia é egipcia porem vive na Arabia Saudita. |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Agradeço a Deus por você estar bem e parecer bonito e sexy. Sua beleza está brilhando dia após dia. Espero que você e sua famÃlia fiquem bem. Eu entrei no site "asaya" hoje, mas infelizmente não pude vê-lo. Vejo você mais tarde | | Feita a partir da tradução para o Inglês. Procurei adequar de forma que fizesse sentido... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 26 آگوست 2006 20:31
|