Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - صربی-آلبانیایی - Zdravo!Kako si?Mnogo mi se sviÄ‘as. Hteo/la bih da doÄ‘em...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییآلمانیسوئدیصربیترکیپرتغالیاسپانیولیایتالیاییپرتغالی برزیلانگلیسییونانیمجارستانیآلبانیاییآفریکانسروسیلهستانی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Zdravo!Kako si?Mnogo mi se sviđas. Hteo/la bih da dođem...
متن
Lillemor69 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی Hertz ترجمه شده توسط

Zdravo! Kako si? Mnogo mi se sviđaš. Hteo/la bih da dođem kod tebe u Nemačku, ali nemam mogućnosti da to uradim. Jednom ću doći U Nemačku da te vidim i da posetim tvoj grad! Ćao

عنوان
Përshëndetje! Si je? Më pëlqen shumë. Do të doja të vij...
ترجمه
آلبانیایی

liria ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Përshëndetje! Si je? Më pëlqen shumë. Do të doja të vij tek ti në Gjermani, por nuk kam mundësi ta bëj këtë. Një ditë të vij në Gjermani të të shoh ty dhe ta vizitoj vendin tënd! Përshëndetje
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 1 نوامبر 2009 07:31