متن اصلی - فرانسوی - Je vous adresse mes meileurs voeux pour...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| Je vous adresse mes meileurs voeux pour... | متن قابل ترجمه
sylvian پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
Je vous adresse mes meileurs voeux pour 2010.J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes .Nous sommes déja le 20 Janvier , j' ai été très occupé et les 2 prochaines smaines seront identiques. Je vais passer quelques jours a Paris.Peut être qu'après cette période si vous le pouvez et le souhaitez nous pourons nous rencontrer ? cordialement | | |
|
20 ژانویه 2010 15:35
|