Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Happy new year 2010 to all cucumis ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییپرتغالی برزیلآلبانیاییآلمانیبلغاریفرانسویچینی ساده شدهلهستانیایتالیاییروسیدانمارکیاسپانیولیسوئدیهلندیمجارستانینروژیعبرییونانیفنلاندیمغولیعربیلیتوانیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Happy new year 2010 to all cucumis ...
متن
jp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

عنوان
שנה טובה
ترجمه
عبری

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

שנת 2010 טובה לכל עמיתי Cucumis! (לא, אין זה מאוחר מדי! אבל כמובן שהשנה הטובה גם החלה ב-
פורום).

הרבה מומחים חדשים נוספו בימים אלו, מגיעה להם תודה על נכונותם לעזור.

וכמובן תודה למנהלי-העל lilian canale & Francky5591 על ניהול האתר.

כל כך הרבה שיפורים ממתינים ברשימת המשימות, וכולי תקווה שאוכל ליישם חלק מהם בשנה הקרובה!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 6 فوریه 2010 21:11