خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Translation-information-translator
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
تعاریف - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Translation-information-translator
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
To get an accurate translation, please give details of any ambiguous words and any information which could help the translator
عنوان
kääntäminen-lisätiedot-kääntäjä
ترجمه
فنلاندی
üzeyir
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی
Saadaksesi täsmällisen käännöksen, ole hyvä ja anna lisätietoja moniselitteisistä sanoista ja kaikenlaista taustatietoa, mikä voisi auttaa kääntäjää
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Maribel
- 5 سپتامبر 2007 12:29
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 جولای 2006 08:31
cucumis
تعداد پیامها: 3785
uzeyir, do you speak finish? I'm surprised as it's not shown in your profile...