Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - arkadaÅŸ

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
arkadaÅŸ
متن
Rmy. پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ilk tanıştığım arkadaş
benim ilk tanıştıgım arkadaşım mehmet .
onunla bankanın önünde tesadüfen tanıştık. meğerse benimle aynı bölümde okuyormuş... çok iyi arkadaş olduk. hatta şuan aynı sınıftayız. çok iyi anlaşrız. komik biridir. zamanımın çoğunu onunla harcarım. kısa zamanda cok sey paylaştık. o benim için bir kardeştir . umarım arkadaşlığımız hayatımz boyunca devam eder. onu çok seviyorum.

عنوان
A friend
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The first friend I met is Mehmet. I accidentally met him in front of a bank. I found out that we are in the same department. We have become close friends. Besides, we are now in the same class, we get along very well. He's funny. I spend most of my time with him. We have shared lots of things in a short time. He is like a brother for me. I hope our friendship will continue for our whole lives. I love him very much.




آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 جولای 2011 14:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژوئن 2011 23:35

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Before edits:

The first friend I met is Mehmet. I accidentally met him in front of a bank. I find out that we are in the same department. We have been close friends. Even, we are now in the same class., we get along quite well. He's funny. I spend most of my time with him. We have shared lots of things in a short time. He is my brother for me. I hope our relationship will continue for the whole of our life. I love him.


22 ژوئن 2011 00:26

merdogan
تعداد پیامها: 3769
I accidentally met him in front of a bank...> We accidentally met each other in front of a bank.
... that we are in the same department...>... we have been studyed in the same department.
He is a brother for me...>He is like a brother for me
I love him...> I like him very much.

26 ژوئن 2011 19:57

Sevdalinka
تعداد پیامها: 70
The last sentence:
I love him very much.

27 ژوئن 2011 19:09

merdogan
تعداد پیامها: 3769
"brother" and "love" ?

27 ژوئن 2011 19:18

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
"Love" is also used for a close friend

28 ژوئن 2011 20:25

merdogan
تعداد پیامها: 3769
))

13 جولای 2011 13:51

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
We have been close friends --> We have become close friends
we get along quite well --> we get along very well
I hope our relationship --> I hope our friendship
I love him --> I love him very much