ترجمه - صربی-مقدونی - Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve... | متن
manja پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: صربی
Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve zelje u zivotu ispune.Mnogo te volim. |
|
| Среќен роденден, Ñе најубаво и нека... | ترجمهمقدونی
liria ترجمه شده توسط | زبان مقصد: مقدونی
Среќен роденден, Ñе најубаво и нека ти Ñе иÑполнат Ñите желби во животот. Многу те Ñакам. | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 26 آگوست 2011 19:28
|