Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - This time was different, felt like I ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

عنوان
This time was different, felt like I ...
متن
jennymk92 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This time was different, felt like I was just a victim
and it cut me like a knife, when you walked out of my life
now I'm in this condition and I've got all the symptoms
of a girl with a broken heart but no matter
what you'll never see me cry

عنوان
Ovaj put je bilo drugacije, osetila sam se kao...
ترجمه
صربی

Anacondzula ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ovaj put je bilo drugačije, osetila sam se kao da sam bila samo žrtva
i to me je preseklo kao nožem, kada si otišao iz mog života.
Sada sam u ovom stanju i imam sve simptome
devojke slomljenog srca, ali bez obzira na sve
nikada me nećeš videti kako plačem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 4 ژانویه 2012 15:23