ترجمه - ترکی-انگلیسی - -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی | -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün... | | زبان مبداء: ترکی
-Ben de kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün olduğunu düşünüyorum. -Belki bana cevap verirsin diye bekliyorum. -Neden bu kadar çok dövmen var? | | İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim =) |
|
| - I'm an Aquarius, too and I think we ... | | زبان مقصد: انگلیسی
- I'm an Aquarius, too and I think we have a lot in common. - I'm waiting for you to possibly reply to me. - Why do you have so many tattoos? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 نوامبر 2012 21:10
آخرین پیامها | | | | | 29 اکتبر 2012 20:37 | | | I think we have a lot in common..> I think I have a lot in common direction with you.
I'm waiting for you to possibly reply to me..>
I'm waiting perhaps you reply to me.
| | | 29 اکتبر 2012 22:11 | | | Bence zorlamayalım, hocam. | | | 30 اکتبر 2012 19:26 | | | |
|
|