Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
-Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...
متن
zarry_1D پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

-Ben de kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün olduğunu düşünüyorum.
-Belki bana cevap verirsin diye bekliyorum.
-Neden bu kadar çok dövmen var?
ملاحظاتی درباره ترجمه
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim =)

عنوان
- I'm an Aquarius, too and I think we ...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

- I'm an Aquarius, too and I think we have a lot in common.
- I'm waiting for you to possibly reply to me.
- Why do you have so many tattoos?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 نوامبر 2012 21:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 اکتبر 2012 20:37

merdogan
تعداد پیامها: 3769
I think we have a lot in common..> I think I have a lot in common direction with you.
I'm waiting for you to possibly reply to me..>
I'm waiting perhaps you reply to me.

29 اکتبر 2012 22:11

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Bence zorlamayalım, hocam.

30 اکتبر 2012 19:26

merdogan
تعداد پیامها: 3769