Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Different alternatives

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلکاتالاناسپانیولییونانیایتالیاییعربیهلندیآلمانیپرتغالیاسلوونیاییعبریترکیبلغاریهندیروسیچینی ساده شدهرومانیاییژاپنیسوئدیچینی سنتیصربیلهستانیدانمارکیآلبانیاییاسپرانتوفنلاندیکرواتیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسنپالیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Different alternatives
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
ملاحظاتی درباره ترجمه
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

عنوان
Verschiedene Ãœbersetzungen
ترجمه
آلمانی

biutzaxx ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Wenn es verschiedene Alternativen für die Übersetzung gibt, lassen Sie nur die beste in diesem Hauptübersetzungsfeld und andere in dem Bemerkungsfeld.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 11 سپتامبر 2006 16:05