Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-کلینگون - Översättning-information-översättare

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسییونانیآلمانیترکیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویایتالیاییلیتوانیاییبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریآلبانیاییلهستانیاستونیاییصربیسوئدیچینی ساده شدهچینی سنتیدانمارکیفنلاندیمجارستانیکرواتینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولیتایلندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگوناردوکردیایرلندی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Översättning-information-översättare
ترجمه
سوئدی-کلینگون
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

För att få en korrekt översättning, var vänlig ge information om dubbeltydiga ord och all information som kan tänkas vara till hjälp för översättaren
21 جولای 2005 08:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 مارس 2009 10:19

lincheto_14
تعداد پیامها: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 مارس 2009 13:35

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"