Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ویتنامی-کلینگون - Người dịch-thông tin-bài dịch

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسییونانیآلمانیترکیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویایتالیاییلیتوانیاییبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریآلبانیاییلهستانیاستونیاییصربیسوئدیچینی ساده شدهچینی سنتیدانمارکیفنلاندیمجارستانیکرواتینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولیتایلندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگوناردوکردیایرلندی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Người dịch-thông tin-bài dịch
ترجمه
ویتنامی-کلینگون
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ویتنامی

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 جولای 2005 08:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 مارس 2009 10:19

lincheto_14
تعداد پیامها: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 مارس 2009 13:35

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"