خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-کره ای - Wrong meaning
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Wrong meaning
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
I think the meaning of this translation is wrong
عنوان
ìž˜ëª»ëœ ì˜ë¯¸
ترجمه
کره ای
aquila_trans
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کره ای
ì œ ìƒê°ì— ì´ ë²ˆì—ì˜ ì˜ë¯¸ëŠ” 잘못ëœê±° 같습니다
30 آگوست 2007 09:26