Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Sweet love, beautiful love, eternal friendship

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویانگلیسیعبرینروژیژاپنی

طبقه کلمه - عشق / دوستی

عنوان
Sweet love, beautiful love, eternal friendship
متن
demiliano پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی CocoT ترجمه شده توسط

Sweet love, beautiful love, eternal friendship
ملاحظاتی درباره ترجمه
- I believe "eternal" sounds better than "perpetual". Even though there is a slight change in meaning, but I'm assuming that it's the first that was meant.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

عنوان
אהבה מתוקה, אהבה יפיפייה, חברות נצחית.
ترجمه
عبری

DHadas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אהבה מתוקה, אהבה יפיפייה, חברות נצחית.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 21 دسامبر 2010 14:05