Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - 1-nauttivat 2-tavallisesta 3-elämästä...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
1-nauttivat 2-tavallisesta 3-elämästä...
متن
GislaineB پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

1-nauttivat 2-tavallisesta 3-elämästä 4-lenkkeilevät
ملاحظاتی درباره ترجمه
numerei por que quero saber o signicado de cada palavra
inumere como está.

عنوان
1-they are enjoying
ترجمه
انگلیسی

Maribel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

1-they are enjoying 2-ordinary 3-life 4-they are jogging
ملاحظاتی درباره ترجمه
If this is beginning of a sentence which continues with a list of what they normally do, there could be comma (,) after word nr 3 and then nr 4 should be only "jogging" without "they are".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 28 فوریه 2007 06:12