Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Bugarski - Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiBugarski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...
Text
Submitted by ivka_07
Source language: Nemacki

Ein Mädchen, das super aussieht, ich dich meist schon verben. Da habe ich keine Chance. Wenn ich dann doch eine anspreche, stottere ich irgendetwas Unyusammenhängendes und laufe knallrot an. Vor allem wenn sie große braune Rehaugen hat, werde ich zum Idioten.

Title
Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз ...
Translation
Bugarski

Translated by arcobaleno
Target language: Bugarski

Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз вече съм го загубил.. Там аз нямам никакъв шанс. Ако все пак се обърна към някое такова, започвам да пелтеча нещо (заеквам), отделно се затруднявам и силно се изчервявам. Особено, ако тя има големи кафеви очи като на сърна, аз бих бил (държа се като) идиот.
Remarks about the translation
Мисля,че правилния глагол е verloren, а не verben
и също,че не е правилно Unyusammenhängendes , а Unyusammenhängendes
Validated by ViaLuminosa - 20 February 2008 14:04