Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Bulgare - Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandBulgare

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...
Texte
Proposé par ivka_07
Langue de départ: Allemand

Ein Mädchen, das super aussieht, ich dich meist schon verben. Da habe ich keine Chance. Wenn ich dann doch eine anspreche, stottere ich irgendetwas Unyusammenhängendes und laufe knallrot an. Vor allem wenn sie große braune Rehaugen hat, werde ich zum Idioten.

Titre
Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз ...
Traduction
Bulgare

Traduit par arcobaleno
Langue d'arrivée: Bulgare

Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз вече съм го загубил.. Там аз нямам никакъв шанс. Ако все пак се обърна към някое такова, започвам да пелтеча нещо (заеквам), отделно се затруднявам и силно се изчервявам. Особено, ако тя има големи кафеви очи като на сърна, аз бих бил (държа се като) идиот.
Commentaires pour la traduction
Мисля,че правилния глагол е verloren, а не verben
и също,че не е правилно Unyusammenhängendes , а Unyusammenhängendes
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 20 Février 2008 14:04