Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Rumunski-Francuski - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Text
Submitted by
crdymgs
Source language: Rumunski
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Title
Je t'aime beaucoup...
Translation
Francuski
Translated by
Angelus
Target language: Francuski
Je t'aime beaucoup, mais tu as détruit mon coeur. Je t'oublierai.
Validated by
Botica
- 7 July 2008 08:07