Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Engleski - Aos vivos devemos respeito. Aos mortos devemos a...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Aos vivos devemos respeito. Aos mortos devemos a...
Text
Submitted by
Bonnie Agnes
Source language: Portugalski brazilski
Aos vivos devemos respeito. Aos mortos devemos a verdade.
Title
We owe respect to the living. We owe truth to the dead.
Translation
Engleski
Translated by
Urunghai
Target language: Engleski
We owe respect to the living. We owe the truth to the dead.
Validated by
lilian canale
- 5 October 2008 22:24