Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosanski-Turski - "Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
"Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome...
Text
Submitted by
zeynaa
Source language: Bosanski
"Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome nemamo nikakav interes."
Title
Hoşumuza giden şeyler güzeldir
Translation
Turski
Translated by
fikomix
Target language: Turski
"Hoşumuza giden şeyler güzeldir, üstelik hiçbir çıkarımız olmamasına rağmen."
Validated by
44hazal44
- 6 January 2010 15:14