Translation - Tagalog-Engleski - gaano ka da biCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Tagalog](../images/lang/btnflag_ph.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Category Daily life ![](../images/note.gif) Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | | | Source language: Tagalog
... gaano ka da bi... |
|
| | TranslationEngleski Translated by mamica | Target language: Engleski
... how can you be... | Remarks about the translation | The text wants to be translated is incomplete. Maybe. it's just a beginning on a sentence. |
|
Validated by Lein - 21 November 2012 16:11
Last messages | | | | | 20 April 2011 00:56 | | | Hi mamica!
Thanks for this notification in the remarks field. I edited both texts accordingly. | | | 20 April 2011 16:09 | | | Hi,thank you for your translation. | | | 10 January 2012 13:30 | | ![](../avatars/144620.img) LeinNumber of messages: 3389 | | | | 30 January 2012 00:42 | | | this one is alright, this phrase mostly used in future action. like How can you be alright while you cant even walk. |
|
|