Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Italijanski - Betriebsbuendel-Versicherung

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiItalijanski

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
Betriebsbuendel-Versicherung
Text
Submitted by merlano
Source language: Nemacki

In der Anlage uebersenden wir Ihnen die neue geaenderte Polizze der oben angefuerten Versicherung zu Ihrer gefaelligen Verwendung.
Das Polizzedokument wurde durch uns ueberpruet. Wir ersuchen Sie, die ausgewisene Praemie umgehend zu ueberwisen, damit der Versicherungsschutz nich Not leidet.

Title
assicurazione - pacchetto dell'azienda
Translation
Italijanski

Translated by Zurini
Target language: Italijanski

In allegato Le spediamo per una proposta (utilizzo,uso) di Suo gradimento la nuova polizza modificata della sopraccitata assicurazione. La polizza è stata da noi esaminata. La preghiamo di trasmettere a stretto giro di posta il premio (ap)provato, affinché la copertura assicurativa non risenta limitazioni.
Remarks about the translation
Questa mi sembra una versione più attendibile,ma per carità..non mi assumo nessuna responsabilità!!! Riguardo al durch uns, in burocratese bancario della Svizzera italiana esiste il "tramite nostro",ma forse è un brutta traduzione dal tedesco simile alla mia. Pan-Saluti
Validated by luccaro - 26 August 2006 08:03