Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Portugalski - Mea consideratio tibi nunc stans est
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - LJubav / Prijateljstvo
Title
Mea consideratio tibi nunc stans est
Text
Submitted by
sidra
Source language: Latinski
Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum.
Remarks about the translation
penso ser uma dedicatoria de um amigo meu,gostava muito de saber o que significa,uma vez que nao faço ideias do que esta escrito.
Title
Minha consideração é agora toda sua.
Translation
Portugalski
Translated by
milenabg
Target language: Portugalski
Minha consideração é agora toda sua. Eu sempre a estimei muito. Eu quero vê-la com mais frequência. Eu não sei quais são seus sentimentos por mim, mas aqui está o meu.
Validated by
manoliver
- 13 November 2006 21:16