Käännös - Latina-Portugali - Mea consideratio tibi nunc stans estTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys | Mea consideratio tibi nunc stans est | | Alkuperäinen kieli: Latina
Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum. | | penso ser uma dedicatoria de um amigo meu,gostava muito de saber o que significa,uma vez que nao faço ideias do que esta escrito. |
|
| Minha consideração é agora toda sua. | | Kohdekieli: Portugali
Minha consideração é agora toda sua. Eu sempre a estimei muito. Eu quero vê-la com mais frequência. Eu não sei quais são seus sentimentos por mim, mas aqui está o meu. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut manoliver - 13 Marraskuu 2006 21:16
|