ترجمه - لاتین-پرتغالی - Mea consideratio tibi nunc stans estموقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | Mea consideratio tibi nunc stans est | متن sidra پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: لاتین
Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum. | | penso ser uma dedicatoria de um amigo meu,gostava muito de saber o que significa,uma vez que nao faço ideias do que esta escrito. |
|
| Minha consideração é agora toda sua. | | زبان مقصد: پرتغالی
Minha consideração é agora toda sua. Eu sempre a estimei muito. Eu quero vê-la com mais frequência. Eu não sei quais são seus sentimentos por mim, mas aqui está o meu. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط manoliver - 13 نوامبر 2006 21:16
|