Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski-Nemacki - Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave...
Text
Submitted by
belita
Source language: Portugalski
Paixão, encantadora loucura, ambição, grave tolice, mas muito bom !!!!
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
Translation
Nemacki
Translated by
iamfromaustria
Target language: Nemacki
Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, gravierende Dummheit, aber sehr gut !!!!
Validated by
iamfromaustria
- 15 December 2007 18:48
Last messages
Author
Message
17 November 2007 07:23
Rodrigues
Number of messages: 1621
I cannot do this translation, but will help iamfromaustria in translating it:
"Leidenschaft, bezaubernder Wahnsinn, Ehrgeiz, schwere Dummheit, aber sehr gut !!!!"