Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spanish - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishFrenchDutchArabic

Title
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Text to be translated
Submitted by Ains
Source language: Spanish

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2 March 2009 14:55





Last messages

Author
Message

11 March 2009 01:12

gamine
Number of messages: 4611
Could this be homework.

11 March 2009 07:54

casper tavernello
Number of messages: 5057
Nope.

CC: gamine

12 March 2009 20:43

guilon
Number of messages: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

12 March 2009 22:08

lilian canale
Number of messages: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

9 March 2010 07:50

jaq84
Number of messages: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

9 March 2010 11:32

lilian canale
Number of messages: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."