Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语法语荷兰语阿拉伯语

标题
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
需要翻译的文本
提交 Ains
源语言: 西班牙语

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2009年 三月 2日 14:55





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 11日 01:12

gamine
文章总计: 4611
Could this be homework.

2009年 三月 11日 07:54

casper tavernello
文章总计: 5057
Nope.

CC: gamine

2009年 三月 12日 20:43

guilon
文章总计: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

2009年 三月 12日 22:08

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

2010年 三月 9日 07:50

jaq84
文章总计: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

2010年 三月 9日 11:32

lilian canale
文章总计: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."